刚好赶上情人节,易燃物正在推出一种新的相亲社交体验,让会员先配对,然后再允许他们查看对方的资料。
这样做的目的是让对话——而不是精心策划的照片——给人留下第一印象。这标志着对交友应用该公司的品牌建立在用户主要根据图片匿名向右或向左滑动的基础上。
Tinder产品创新副总裁凯尔·米勒在一份邮件中说:“我们都见过相亲时带着自己喜欢的电影或电视角色,那种既期待又兴奋的感觉,我们想通过相亲功能为今天的一代人重现这种体验。声明(在一个新窗口中打开).
Blind Date是Tinder快速聊天套件的最新功能,目前位于美国用户的“探索”选项卡中,“未来几周”将在全球范围内推出。它旨在通过提示和游戏帮助会员“更快地连接”。只有双方在聊天后决定配对,用户才能查看对方的资料和照片。
米勒说:“让谈话来介绍一个人的个性,而不让照片产生先入为主的印象,这真的很特别。”“新的相亲体验带来了一种意想不到的有趣的、以玩笑为基础的互动和建立联系的方式,这是Tinder的全新体验。”
该功能基于Z世代的现代约会习惯,加上一点90年代智能手机问世前的怀旧情怀,根据共性和多项选择题提示来配对,比如“不洗衬衫穿几次(空白)是可以的”和“我在(空白)上涂了番茄酱”。在一次定时的虚拟聊天后,你会被提示喜欢(或不喜欢)这个人的资料,并看是否匹配。
如何在冠状病毒大流行期间进行虚拟约会
What's New Now<\/strong> to get our top stories delivered to your inbox every morning.","first_published_at":"2021-09-30T21:30:40.000000Z","published_at":"2022-08-31T18:35:24.000000Z","last_published_at":"2022-08-31T18:35:20.000000Z","created_at":null,"updated_at":"2022-08-31T18:35:24.000000Z"})" x-show="showEmailSignUp()" class="rounded bg-gray-lightest text-center md:px-32 md:py-8 p-4 mt-8 container-xs">